We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Their relationship took a downward turn after they started arguing about money constantly.
Su relación empezó a ir cuesta abajo cuando comenzaron a discutir constantemente por dinero.
She was the worse for drink and started arguing with complete strangers.
Iba perjudicada y empezó a discutir con completos desconocidos en el bar.
When he started arguing with the toaster, I knew he was barking mad.
Cuando empezó a discutir con la tostadora, supe que estaba loco de remate.
They started arguing loudly at their own wedding reception, of all places.
Empezaron a discutir a gritos en su propia boda, en plena calle.
When they started arguing loudly, my head was swimming and I left.
Cuando empezaron a discutir a gritos, me daba vueltas la cabeza y me fui.
The coach slammed the brakes on practice when players started arguing aggressively.
El entrenador pisó el freno al entrenamiento cuando los jugadores empezaron a discutir fuerte.
Family tensions came out into the open when they started arguing at the reunion.
Las tensiones familiares salieron a la luz cuando empezaron a discutir en la reunión.
The family inheritance turned into a royal mess once distant relatives started arguing.
La herencia familiar se volvió un gran lío en cuanto parientes lejanos empezaron a discutir.
The lawyer requested order in the court when the spectators started arguing loudly.
El abogado pidió silencio en la sala cuando los espectadores empezaron a discutir a gritos.
The children were playing quietly when all of a sudden they started arguing.
Los niños estaban jugando tranquilamente cuando de pronto empezaron a discutir.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.