Because it all started for you the day you took this breath.
Porque todo comenzó para ti el día que tomaste este aliento.
I watch her sleep in this bed where it all started for us.
La veo dormir en esta cama donde todo comenzó para nosotros.
Another life started for him, his wife and his children.
Una nueva vida empezó para él, su mujer y sus hijos pequeños.
Virtual reality started for me in sort of an unusual place.
La realidad virtual empezó para mí en un lugar inusual.
It all started for me on this very bench, Piero.
Todo esto comenzó por mí sobre este mismo banco, Piero.
Look at the campaign I started for you in all of my papers.
The link contains code where a separate thread is started for each request.
El vínculo contiene código donde un hilo separado es empezado para cada petición.
That's really, you know, where it started for me.
Eso es realmente, ya sabes, donde comenzó para mi-.
But... I can tell you how it started for me.
Pero puedo contarte cómo empezó para mi.
I think maybe it started for me when I got back.
Creo que empezó para mi cuando volví.
Tests have started for the ad model Spotify wants to implement.
Las pruebas han comenzado para el modelo publicitario que Spotify quiere implementar.
This is where it all started for me and Louis.
Esto es donde todo comenzó para mí y Louis.
He is one of four rookies who have started for Colorado this season.
Es uno de los cuatro novatos que han comenzado para Colorado esta temporada.