We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
empezaron a acumularse
The evidence started to stack up against him after the second witness appeared.
Las pruebas empezaron a acumularse contra él después de que apareciera el segundo testigo.
Homework started to stack up because he kept procrastinating every single afternoon.
As the game progressed, their wins started to stack up impressively.
A medida que avanzaba el juego, sus victorias empezaron a acumularse de manera impresionante.
Work started to stack up because two colleagues called in sick today.
El trabajo empezó a amontonarse porque dos compañeros llamaron diciendo que estaban enfermos.
Emails started to stack up while I was on vacation last month.
Los correos electrónicos empezaron a amontonarse mientras estuve de vacaciones el mes pasado.
Sales have started to stack up as the holiday season approaches this year.
Las ventas han comenzado a aumentar a medida que se acerca la temporada navideña este año.
Initially contradictory, with time, their claims started to stack up logically.
Inicialmente contradictorias, con el tiempo, sus afirmaciones comenzaron a tener sentido lógico.
The timeline of events started to stack up, revealing the bigger picture clearly.
La secuencia de eventos comenzó a encajar, revelando claramente el panorama completo.
Complaints from customers started to stack up, prompting a review of our service.
Las quejas de los clientes comenzaron a acumularse, lo que motivó una revisión de nuestro servicio.
Early this morning all the splendour of the West started to stack up on the shelves.
Desde temprano esta mañana, todo el esplendor de Occidente comenzó a acumularse en los estantes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.