Good contact with fuel suppliers and retrofit technology suppliers is helpful before starting a programme to retrofit older vehicles or buy new vehicles already equipped with emissions control technologies.
Es útil tener un buen contacto con los proveedores de combustible y los proveedores de tecnología de reconversión antes de iniciar un programa para la reconversión de vehículos más antiguos o de comprar vehículos nuevos ya equipados con tecnologías de control de emisiones.
Before starting a programme, NLRF and CSRC think about what will really generate power, and have found alternative and innovative ways for the land rights movement to build power.
Antes de iniciar un programa, el NLRF y el CSRC han reflexionado sobre qué es lo que realmente generará poder, y han encontrado formas alternativas e innovadoras para que el movimiento por el derecho a la tierra construya su poder.
Make sure that the appliance is in setting mode, refer to 'SETTING AND STARTING A PROGRAMME'.
Ajuste e inicio de un programa Modalidad de ajuste El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar algunas operaciones.
Improving the effectiveness of public intervention and public services by starting a programme to strengthen the capacity to design and monitor rural development strategies and policies
Mejorar la eficacia de la intervención del sector público y de los servicios públicos iniciando un programa para reforzar la capacidad de concebir y supervisar las estrategias y políticas de desarrollo rural
Now Velefique has set its sights on starting a programme of rural tourism to assure a better future.
En la actualidad tiene sus miras puestas en iniciar un programa ambicioso en turismo rural como apuesta para el futuro. Monumentos
The Costa Rica-Merck Industry agreement was the first such example; Brazil is starting a programme for cooperative research on the biochemistry of tropical forests and for product licensing.
El acuerdo entre Costa Rica y la empresa Merck fue el primer ejemplo de ese tipo; Brasil está iniciando un programa de investigaciones cooperativas sobre la bioquímica de los bosques tropicales y con respecto a la concesión de licencias de productos.
At the moment he is starting a programme to develop young American leaders in Virginia Beach, Virginia.
En este momento está iniciando un programa de desarrollo de jóvenes líderes de América en Virginia Beach, Virginia.
The Shelters Federation, the Dutch Municipal Health Services and the Welfare and Social Services Providers Association are starting a programme to improve the quality of the centres.
La Federación de Refugios, los Servicios Municipales de Salud y la Asociación de Proveedores de Servicios Sociales y de Bienestar están iniciando un programa para mejorar la calidad de los centros.
SETTING AND STARTING A PROGRAMME Setting mode The appliance must be in setting mode to accept some operations.
Ajuste e inicio de un programa Modalidad de ajuste El aparato debe estar en modo de ajuste para realizar algunas operaciones.
When starting a programme, try to exercise all the major muscle groups.
Cuando comiences un programa, intenta ejercitar todos los músculos mayores del cuerpo.
Ensure that the Start button is held depressed for at least 2 seconds when starting a programme.
Asegúrese de mantener pulsado durante el menos 2 segundos el botón de inicio al comenzar un programa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor starting a programme in het Engels