We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The part of a slice that is reserved for the state database replica should not be used for any other purpose.
La parte de un segmento reservada a la réplica de bases de datos de estado no se debe usar para ningún otro fin.
Having copies of the state database protects against data loss from single points of failure.
Las copias de la base de datos de estado son una protección contra la pérdida de datos en momentos concretos de fallo.
You can keep more than one copy of a state database on one slice.
Puede conservar más de una copia de una base de datos de estado en un segmento.
Before selecting slices for state database replicas, consider the following guidelines and recommendations.
Antes de seleccionar los segmentos para las réplicas de las bases de datos de estado, tenga en cuenta las directrices y recomendaciones siguientes.
You should distribute state database replicas across slices, drives, and controllers, to avoid single points of failure.
Debe distribuir las réplicas de las bases de datos de estado en los segmentos, unidades y controladores, con el fin de evitar puntos concretos de fallos.
However, you might make the system more vulnerable to a single point of failure by placing state database replicas on a single slice.
No obstante, puede que el sistema se vuelva más vulnerable a un único momento de fallo si sitúa las réplicas de bases de datos de estado en un único segmento.
The size optional keyword enables you to specify the size, in blocks, of the state database replica to be created.
La palabra clave size opcional permite especificar el tamaño, en bloques, de la réplica de la base de datos de estado que se desea crear.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.