The earthquake caused the statues to wobble and eventually topple over.
El terremoto hizo que las estatuas se tambalearan y finalmente se derrumbaran.
Acid rain can eat away at the delicate surface of the statues.
La lluvia ácida puede desgastar la delicada superficie de las estatuas.
He employed an artist to make drawings of Greek statues and buildings.
Contrató a un artista para hacer dibujos de esculturas y edificios griegos.
The tourists were eyeballing the historic statues throughout the city.
Los turistas estaban admirando las estatuas históricas por toda la ciudad.
Artisans crafted beautiful statues of worshipped figures from various cultures.
Los artesanos creaban hermosas estatuas de figuras veneradas de varias culturas.
They decided to soup up the garden with colorful flowers and decorative statues.
Decidieron darle un toque especial al jardín con flores coloridas y estatuas decorativas.
Surrounded by marble statues, the reflecting pool enhances the museum's atmosphere.
Rodeado de estatuas de mármol, el estanque reflectante realza la atmósfera del museo.
The towered statues in the museum told stories of ancient civilizations.
Las estatuas majestuosas en el museo contaban historias de civilizaciones antiguas.
The graveyard was filled with ghoulish statues that seemed to watch our every move.
El cementerio estaba lleno de estatuas macabras que parecían observar cada movimiento nuestro.
The garden was decorated with blocky stone statues that added character to the landscape.
El jardín estaba decorado con estatuas de piedra cuadradas que añadían carácter al paisaje.
They admired the swathed statues, elegantly covered in layers of pale fabric.
Admiran las estatuas envueltas, elegantemente cubiertas con capas de tela clara.
Is chaired by tall columns and statues decorated with gold leaf.
Está presidido por altas columnas y estatuas decoradas con pan de oro.
As lovely as one of those marble statues in the night.
Tan adorable como una de esas estatuas de mármol en la noche.