Download for Windows Premium
Publiciteit
stem cells
células madre f
células troncales
células-tronco
The blood in your baby's umbilical cord contains stem cells.
La sangre en el cordón umbilical de su bebé contiene células madre.
The next treatment will involve injecting stem cells into the brain.
El siguiente tratamiento implicará la inyección de células madre en el cerebro.
Today we realize that there are many different types of stem cells.
Hoy nos damos cuenta que hay muchos tipos diferentes de células madre.
If your own stem cells are used the transplant is called autologous.
Si se usan sus propias células madre, el trasplante se llama autólogo.
In syngetic transplant the patient receives stem cells from his identical twin.
En syngetic trasplante el paciente recibe células madre de su gemelo idéntico.
There's nothing you could've done to save those stem cells.
No hay nada que pudieras haber hecho para salvar a esas células madre.
Bone marrow is a very rich source of adult stem cells.
La médula o sea es una fuente abundante de células madre.
The stem cells were injected into the rodents once per week.
Se inyectaron células madre una vez por semana en los roedores.
This occurs when your bone marrow has damaged stem cells.
Esto ocurre cuando la médula o sea ha dañado células madre.
This destroys the faulty stem cells in your bone marrow.
Esto destruye las células madre dañadas en la médula o sea.
A machine circulates the person's blood and collects the stem cells.
La sangre pasa por una máquina que separa las células madre.
Donating stem cells means my name goes into your system.
Donar células madre significa que mi nombre entra en su sistema.
Come on stem cells, work your astounding scientific nonsense.
Vamos células madre, el trabajo de su asombroso científico disparate.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor stem cells in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chalkboard: dark board for writing with chalk
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13808. Exact: 13808. Verstreken tijd: 61 ms.