Let's stop at this drive-in and have us some chicken.
Vamos a parar en ese bar y a pedir algo de pollo.
After running errands, I found it convenient to stop at the retail pharmacy.
Después de hacer diligencias, encontré conveniente parar en la farmacia.
She always remembers to stop at the railroad crossing before proceeding.
Ella siempre recuerda detenerse en el cruce de ferrocarril antes de continuar.
She forgot to stop at the petrol station and ran out of gas.
Ella olvidó detenerse en la gasolinera y se quedó sin combustible.
We usually stop at the drive-thru after the movies for a snack.
Usualmente paramos en el autoservicio después del cine para un bocadillo.
Everyone must stop at the checkpoint to show their identification before proceeding.
Todos deben detenerse en el control para mostrar su identificación antes de continuar.
She instructed him to skid gradually to a stop at the intersection.
Le indicó que frenara gradualmente hasta detenerse en la intersección.
The tour bus will park up for a brief stop at the scenic overlook.
El autobús turístico hará una breve parada en el mirador panorámico.
A pit stop at the beach made our long journey more enjoyable.
Una parada en la playa hizo que nuestro largo viaje fuera más agradable.
Most minibuses stop at a local tavern halfway to the island.
La mayoría de minibuses paran en una taberna a mitad del viaje.
She suggested a pit stop at the famous burger joint we passed.
Ella sugirió una parada en la famosa hamburguesería que pasamos.
The family's trip was delayed because they forgot to stop at the fuel station.
El viaje de la familia se retrasó porque olvidaron parar en la gasolinera.
The tour included a stop at a spring with free water for everyone.
El recorrido incluía una parada en un manantial con agua gratuita para todos.