Download for Windows Premium
Publiciteit
stop being
Opera should stop being the preserve of a handful of wealthy patrons.
La ópera debe dejar de ser coto exclusivo de un puñado de mecenas adinerados.
The stylist suggested I stop being a bottle blonde and embrace my curls.
La estilista me sugirió dejar de ser rubia de bote y aceptar mis rizos.
If, pure appearance for no to stop being in the scene.
Si, pura apariencia para no dejar de estar en la escena.
Open your heart, stop being defensive and have compassion.
Abran su corazón, dejen de estar a la defensiva y tengan compasión.
Now stop being so rude and show our guest to her room.
No seas grosero y lleva a nuestra invitada a su cuarto.
Once you understand taxes, they stop being a monster under the bed.
Cuando entiendes los impuestos, dejan de ser el coco que tanto asusta.
She always bails out when things stop being fun and start getting serious.
Ella siempre se echa atrás cuando las cosas dejan de ser divertidas y se ponen serias.
With age, you stop being naive and learn the ways of the world.
Con la edad, dejas de ser ingenuo y aprendes el funcionamiento del mundo.
He needs to stop being so uptight and start having fun with his kids.
Necesita dejar de ser tan rígido y empezar a divertirse con sus hijos.
We all wish he would stop being flaky and start following through on promises.
Todos deseamos que deje de ser tan poco serio y empiece a cumplir sus promesas.
I need to stop being number two on the call sheet.
Necesito dejar de ser la número dos en el plan de rodaje.
Donna, I know you're listening stop being a princess.
Donna, sé que estás escuchando, deja de ser una princesa.
But after they kiss, things will stop being so easy.
Pero después de besarse, las cosas dejan de ser tan fáciles.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor stop being in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fire hose: hose delivering water to extinguish fires
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 6432. Exact: 6432. Verstreken tijd: 116 ms.