We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
detener los programas
Texas and 25 other states, however, filed a federal lawsuit to stop the programs, prompting the judge's injunction halting implementation as the case winds its way through the courts.
Sin embargo, Texas y otros 25 estados, presentaron una demanda federal para detener los programas, lo que provocó la ejecución del bloqueo de las medidas por el juez federal mientras el caso se abre paso en los tribunales.
Try to deactivate your antivirus software and close all programs running on your computer and then scan again with SLOW-PCfighter, you should also stop the programs you have in your system tray (lower right corner on your screen)
Pruebe a desactivar su programa antivirus y cierre todos los programas en ejecución en su PC, y luego haga un escáner. También debe de detener los programas que tiene en su bandeja del sistema (esquina inferior derecha de tu pantalla).
Recognize it is those programs that keep playing and when we stop the programs we start attracting different things.
Reconocerlo como esos programas que continúan tocando y cuando paramos los programas comenzamos a atraer diferentes cosas.
That timeline will set another key deadline to stop the programs from expiring in early March.
Ese cronograma establecerá otra fecha límite clave para evitar que los programas expiren a principios de marzo.
First, stop the programs; Passing through security, typing 97, 98, 99, Approaching the death of romance between zero and one.
Primero, detén los programas; Pasando por seguridad, escribiendo 97, 98, 99, Haciendo próxima la muerte del romance entre cero y uno.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.