Examples with "straddles... 6" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is located in the Marais district, and it straddles... 6 2
The barbaric acts of looting, torture and kidnapping continue... 6
Entre otros, continúan los brutales ataques de saqueo, tortura y secuestro...
But be careful and take the next slide into consideration... 6
Pero tenga cuidado y tome la siguiente diapositiva en consideración...
Buy an animal at auction and other interactions... 6.
Comprar un animal en una subasta y otras interacciones..
11 frames of digital picture in the last... 6 minutes.
Once cuadros de imagen digital en los últimos seis minutos.
Good agents take time to train: 5... 6 years maybe.
Toma tiempo entrenar buenos agentes cinco, quizás seis años.
The portal informs about accommodations, meetings and lasting vacation on... 6
El portal informa sobre alojamientos, acontecimientos y vacación sostenible en... 6
Put your puzzle skills to the test and help this inventor... 6
Ponga sus habilidades del rompecabezas a la prueba y ayude... 6
Portuguese writing about academic guidance, employment,... 6 days left
Artículos en español argentino sobre orientación académica, empleo,... 6 hari left
He told me that they got in a shootout with... 6 outsiders.
Me dijo que se metieron en un tiroteo con... 6 forasteros.
There are two double bedrooms, a bathroom, an open plan... 6
Dispone de dos dormitorios dobles, cuarto de baño, cocina... 6
Told me he got into a bit of fracas with... 6 strangers.
Me dijo que se vio en una pequeña pelea con... 6 extraños.
Huay... 6 years after you died, Boonsong disappeared.
Huay seis años luego de tu muerte, Boonsong desapareció.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.