Extraordinary string of lights made with cotton balls.
The spangle jingled softly as it dangled from the string of lights.
La lentejuela tintineaba suavemente mientras colgaba de la cadena de luces.
I had to place one string of lights on each branch.
Got the generator, string of lights from work.
This means that the string of lights is protected against water spray.
She just reached in, put a string of lights around my heart.
It illuminates a solar-powered string of lights.
Connect the string of lights to the electrical outlet.
Conecte la cadena de luces para la toma de corriente.
Searching for a sign in the night even like a lonely string of lights
Buscando una señal en la noche aunque sea una solitaria cadena de luces
Turn on the brightest string of lights I've ever seen
Encienda la cadena de luces brillantes que he visto
After you wrap the entire branch in a string of lights you can hang it above a patio table.
Después de envolver toda la rama de una cadena de luces se puede colgar por encima de una mesa del patio.
My senses were bedazzled by a string of lights, the buzz of portable generators and a small crowd of hip, happy smiling people stuffing their faces.
Mis sentidos estaban deslumbrados por una cadena de luces, el zumbido de los generadores portátiles y un pequeño grupo, las personas felices rellenas de sonrisas en sus caras.
Thoroughly clean your empty bottles, remove the oil dropper and all parts of the cap, and gently press the bottle over each bulb on a string of lights.
Limpia perfectamente bien las botellas vacías, retira el gotero y todas las partes de la tapa, y presiona suavemente la botella en cada foco de una serie de luces.