The result of this process has been an extremely rapid structural change.
But now we must take steps toward structural change, he said.
Economic policy must provide appropriate support for the associated structural change.
A second potential structural change was to widen the range of services exempted.
Yet an enormous structural change is taking place in these areas.
No obstante se produce en esa región un importante cambio estructural.
The global economy is in the throes of a fundamental structural change.
La economía mundial está al borde de un cambio estructural fundamental.
Moreover, there is considerable structural change in energy consumption.
Se produce además un notable cambio estructural en el consumo de energía.
It is really about having very little stomach for structural change.
Challenges are related to a gradual structural change and economic diversification.
Los desafíos consisten en el cambio estructural gradual y la diversificación económica.
Very few people have been prepared for this structural change we are witnessing.
Muy pocas personas han estado preparadas para este cambio estructural que estamos viviendo.
I found that structural change in the sector had been successful.
Me pareció que el cambio estructural del sector había sido satisfactorio.
Privatization could be part of a more efficient structural change.
La privatización podría formar parte de un cambio estructural más eficiente.