Each of these structures of the brain can be disturbed in their function.
Cada una de estas estructuras del cerebro puede ser perturbada en su función.
We want our students to dare to change the structures of the world...
Queremos que nuestros alumnos se atrevan a cambiar las estructuras del mundo...
Large compressive forces on the different structures of the cervical spine.
Grandes fuerzas de compresión sobre las diferentes estructuras de la columna cervical.
We must strengthen confidence in the structures of the new euro currency.
Periodontal disease affects the tissues and other structures of the gums.
The structures of the houses are out of reinforced concrete and red bricks.
What we really want is to strengthen the structures of the house.
Lo que realmente queremos es potenciar las estructuras de la casa.
Maduro inserted many military personnel in the structures of the public administration.
Maduro insertó a muchos militares en las estructuras de la administración pública.
The only structures of the area are small agricultural buildings - ntam'.
Las únicas estructuras de la zona son pequeños edificios agrícolas.
Eleven morphometric measurements and count of some structures of the skull are considered.
Se consideraron once medidas morfométricas y conteo de algunas estructuras del cráneo.
In any case no identity between the major structures of the city.
En cualquier caso carece de identidad entre las grandes estructuras de la urbe.
This morning we have continued drawing the structures of the trench.
Esta mañana hemos seguido dibujando las estructuras del corte.
The structures of the corporate state must be torn down.
Las estructuras del estado corporativo deben ser derribadas.