They're being held in a sub-basement in the southwest corner.
Están siendo retenidos en un subsótano en la esquina suroeste.
I'm in the sorting room, it's in sub-basement six.
Estoy en la sala de clasificación, está en el subsótano seis.
They're being held in a sub-basement in the southwest corner.
Los tienen retenidos en un sub-sótano en la esquina suroeste.
The men eventually come across a sub-basement, locked from the inside.
Los hombres finalmente se encuentran con un sub-sótano, encerrado desde el interior.
He was kicked back to making copies in the embassy sub-basement.
Lo enviaron a hacer fotocopias al sótano de la embajada.
The bombs in the sub-basement are offline.
Las bombas en el sótano están fuera de línea.
We're here, back entrance of the sub-basement.
Ya estamos aquí, en la entrada trasera del sub-sótano.
There's an empty munitions bunker down in the sub-basement.
Hay un búnker de municiones abajo en el subsótano.
I'm in that sub-basement where the missile launcher was.
En el subsótano donde estaba el lanzamisiles.
Except for the secret sub-basement under the north wing.
A excepción del sub-sótano secreto bajo el ala norte.
There's a sub-basement where all the pipes run.
Hay un subsótano por donde pasan todas las tuberías.
Your presence has been requested in the sub-basement.
Tu presencia ha sido requerida en el subsótano.
There's a sub-basement where all the pipes run.
Hay un subsótano donde están las tuberías.