They handle complex sub-processes, working independently with an end-to-end approach.
Manejan subprocesos complejos y trabajan de manera independiente con un enfoque integral.
This relationship is specified in the figure that represents the multiple sub-processes.
Esta relación es especificada en la figura que representa los múltiples subprocesos.
Log all interactions with the sub-processes that actually perform downloads.
Registra todas las interacciones de los sub-procesos que están realizando descargas.
These selected sub-processes are controlled using statistical and other quantitative techniques.
Estos sub-procesos están controlados mediante técnicas estadísticas y otras técnicas cuantitativas.
By default, sub-processes are created as embedded.
Why is my sub-processes' information not being included when I publish?
Resueltas ¿Porqué no se incluye la información de sub procesos cuando publico?
Then create another visual representation that focuses on the sub-processes.
Luego crea otra representación visual que se enfoque en los subprocesos.
This type of phase should not be used in sub-processes.
Este tipo de fase no debe ser usada en subprocesos.
This type of intermediate event is used in transactional sub-processes.
Los eventos intermedios de cancelación son usados en subprocesos transaccionales.
Link maps to strategic themes, metrics, sub-processes, or supporting resources.
Vincule los mapas a temas estratégicos, métricas, sub-procesos o recursos secundarios.
This type of intermediate event is used in sub-processes.
Este tipo de evento intermedio es usado en subprocesos.
The embedded processes cannot be configured as multiple sub-processes.
Los procesos embebidos no pueden configurarse como múltiples subprocesos.
Monitoring and improving the quality of the process and sub-processes.
El monitoreo y la mejora de la calidad del proceso y subprocesos.