We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Subprograma 2
Subprogramme 2: law enforcement (country programme for
Subprograma 2: aplicación de la ley (programa para el
Support was expressed for subprogramme 2 and for strengthening it.
Se manifestó apoyo al subprograma 2 y a su reforzamiento.
The implementation of subprogramme 2 was of particular importance.
Es particularmente importante la ejecución del subprograma 2.
The importance of subprogramme 2 was emphasized.
Se resaltó la importancia del subprograma 2.
The objectives proposed under the programme were supported, except subprogramme 2.
Se apoyaron los objetivos propuestos para el programa, excepto en el caso del subprograma 2.
After the list of legislative mandates under subprogramme 2, insert the following
Después de la lista de mandatos legislativos en relación con el subprograma 2, insértese lo siguiente
A query was raised as to how the goals of subprogramme 2 would be accomplished.
Se preguntó cómo se alcanzarían los objetivos del subprograma 2.
Subprogramme 2, for instance, had the highest percentage of extrabudgetary funding.
Por ejemplo, el subprograma 2 es el que tiene el mayor porcentaje de financiación extrapresupuestaria.
Staff support (Subprogramme 2 and voluntary contributions)
Apoyo del personal (subprograma 2 y contribuciones voluntarias)
Activity no longer centralized under subprogramme 2
Esta actividad ya no está centralizada en el subprograma 2
The right to food (subprogramme 2)
El derecho a la alimentación (subprograma 2)
They therefore requested the deletion of the second and third sentences under subprogramme 2.
Por consiguiente, pidieron que se suprimieran la segunda y tercera oraciones del párrafo del subprograma 2.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.