If not, there are some ways to find a doctor who is amenable to such authorizations.
Si no es así, existen varias formas para encontrar un médico que pueda dar dichas autorizaciones.
Responsibility in that case would clearly be different in nature and might consist solely in a duty to cease such calls for action or to revoke such authorizations.
La responsabilidad en este caso será claramente de una naturaleza distinta y puede consistir exclusivamente en un deber de poner fin a esas recomendaciones o de revocar esas autorizaciones.
The federal judicial authority may not grant such authorizations in the case of electoral, fiscal, mercantile, civil, labour or administrative matters, nor in the case of communications between a detainee and his counsel.
La autoridad judicial federal no podrá otorgar estas autorizaciones cuando se trate de materias de carácter electoral, fiscal, mercantil, civil, laboral o administrativo, ni en el caso de las comunicaciones del detenido con su defensor.
Traditionally, entities applying for such authorizations have been natural gas pipeline companies, natural gas producers, natural gas marketers and utility companies.
Tradicionalmente, han solicitado estas autorizaciones compañías de conducciones de gas natural, empresas productoras de gas natural, empresas comercializadoras de gas natural y empresas de servicios generales.
To the extent that such authorizations have occurred, if at all, (no statistics are maintained) compensation issues have thus far been resolved voluntarily between the parties without need of outside intervention.
En la medida en que han tenido lugar esas autorizaciones, si han existido (no se llevan estadísticas al respecto), las cuestiones de compensación se han resuelto hasta ahora por mutuo acuerdo de las partes sin necesidad de recurrir a intervención externa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.