Download for Windows Premium
Publiciteit
such examples
Geflecteerde vorm van such example
History is full of such examples in countries across the world.
La historia está llena de tales ejemplos en países de todo el mundo.
Biographies stored in libraries - the sources of such examples.
Biografías almacenados en las bibliotecas - las fuentes de tales ejemplos.
The history of the workers' movement is littered with such examples.
La historia del movimiento obrero está plagada de estos ejemplos.
You can also see such examples in movie, poem or book translations.
También puede ver estos ejemplos en películas, poemas o traducciones de libros.
While still prevalent, the incidence of such examples is in decline.
Aunque siguen estando extendidos, la incidencia de esos ejemplos va en descenso.
Unfortunately, such examples of international cooperation are as rare as they are impressive.
Por desgracia, esos ejemplos de cooperación internacional son tan escasos como impresionantes.
He provided such examples that everyone in the class was catching the drift quickly.
Él proporcionó tales ejemplos que todos en la clase captaban la esencia rápidamente.
We have to follow such examples to meet the needs of the poor.
Debemos seguir tales ejemplos para satisfacer las necesidades de los pobres.
There is no doubt that such examples are of great worth.
Nadie duda que estos ejemplos sean de gran valor.
However, the radio physics is full of such examples.
Además, la radiofísica es completa de tales ejemplos.
The literature of hypnotism is full of such examples.
Las obras sobre hipnotismo están llenas de tales ejemplos.
In this article, I offer two such examples.
En este artículo, ofrezco dos de tales ejemplos.
Your own history is full of such examples.
Su propia historía está llena de tales ejemplos.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor such examples in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 612. Exact: 612. Verstreken tijd: 108 ms.