Speaking of which, you are not allowed to sulk tonight.
Hablando de eso, tu mal humor no está permitido esta noche.
You've wanted to come for months and now you sulk.
Has querido venir por meses y ahora estás de mal humor.
His sulk lasted until he got his favorite dessert later that evening.
Su disgusto duró hasta que consiguió su postre favorito más tarde esa noche.
I could sense his sulk while he avoided eye contact with everyone.
Podía percibir su disgusto mientras evitaba el contacto visual con todos.
During lunch, his sulk kept him from joining in the conversation.
Durante el almuerzo, su disgusto le impidió unirse a la conversación.
His sulk lasted all afternoon, despite our attempts to cheer him up.
Su disgusto duró toda la tarde, a pesar de nuestros intentos de animarlo.
To escape the sulk, she took a long walk in the park.
Para escapar del disgusto, dio un largo paseo por el parque.
It was hard to concentrate, given her persistent sulk in the meeting.
Era difícil concentrarse, dado su persistente disgusto en la reunión.
Her sulk was evident; she crossed her arms and stared at the floor.
Su disgusto era evidente; cruzó los brazos y miró al suelo.
Even with the sulk, she managed to chuckle at the group's jokes.
Incluso con el disgusto, logró reírse de los chistes del grupo.
A sulk can sometimes be an effective way to express unspoken feelings.
Un disgusto a veces puede ser una forma efectiva de expresar sentimientos no dichos.
No one knew how to break the sulk that had taken over the room.
Nadie sabía cómo romper el disgusto que había tomado control de la habitación.
After the argument, a deep sulk settled over him like a dark cloud.
Después de la discusión, un profundo disgusto se apoderó de él como una nube oscura.