You can then enjoy the solarium overlooking the swimming pool and its sunbathing with an unobstructed view of the surrounding area
Entonces usted puede disfrutar el solárium con vistas a la piscina y sus baños de sol con una vista sin obstáculos de los alrededores.
Prevents the photoaging sunbathing with moderation and using adequate sun protection.
Previene el fotoenvejecimiento tomando el sol con moderación y usando protección solar adecuada.
She admired the beautiful people at the beach, sunbathing with effortless elegance.
Ella admiraba a la gente glamurosa en la playa, tomando el sol con una elegancia sin esfuerzo.
Perfect for summer sunbathing with your cocktail or making a barbecue in family.
Perfecta para el verano tomando el sol con sus cóctel o haciendo una barbacoa en familia.
Remember the last time you were sunbathing with sunscreen?
Recuerde la última vez que se toma el sol con protector solar?
The large balcony is ideal for relaxing and sunbathing with stunning views of the mountains.
La gran terraza es ideal para relajarse y tomar el sol con vistas a las montañas.
Tomorrow I will be sailing in a merchant, sunbathing with the mingas in the air.
Mañana voy a estar navegando en un mercante, tomando el sol con las mingas al aire.
The large south facing terrace of this level is great for sunbathing with great views.
La gran terraza orientada al sur de este nivel es ideal para tomar el sol con excelentes vistas.
So be sunbathing with a snack and good company is one of the greatest pleasures of the world.
Así que estar tomando el sol con un aperitivo y buena compañía es uno de los mayores placeres del mundo.
Quietly you can enjoy the beautiful days by the pool or just sunbathing with a good book.
Tranquilo se puede disfrutar de los días soleados en la piscina o simplemente tomar el sol con un buen libro.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.