Download for Windows Premium
Publiciteit
support for programmes aimed

Vertaling van "support for programmes aimed" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Apoyo a programas que tiendan
Among such groups, she highlighted the tremendous role played by non-governmental organizations and their active support for programmes aimed at the advancement of women.
Entre esos grupos destaca el importantísimo papel que desempeñan las organizaciones no gubernamentales y su apoyo activo a los programas encaminados al adelanto de la mujer.
The outpouring of goodwill and support for programmes aimed at gender equality are but the culmination of the momentum that started in 1975, gathered strength in 1980 and 1985 and continued through to 1995.
La buena voluntad y el apoyo para los programas orientados a la igualdad entre los géneros es la culminación del impulso iniciado en 1975, que cobró fuerza en 1980 y 1985 y continuó hasta 1995.
It called upon the international community to provide Rwanda with further support for programmes aimed at social and economic development and the protection of human rights.
Instó a la comunidad internacional a que prestase más apoyo a los programas de desarrollo social y económico y de protección de los derechos humanos de Rwanda.
Unfortunately, the Government has endured major budget cuts, which have had repercussions for securing sufficient financial and human resource support for programmes aimed at the prevention and treatment of child abuse.
Desgraciadamente, el Gobierno ha sufrido graves recortes presupuestarios, que han tenido repercusiones en lo tocante a proporcionar un apoyo financiero y de recursos humanos suficiente a los programas destinados a prevenir y tratar los abusos infantiles.
The Ministry of Labour and Social Policy provides both financial and technical support for programmes aimed at prevention of abuse and exploitation of children, developed by the national non-governmental organizations (funding and subsidizing of programmes initiated and conducted by the civil sector).
El Ministerio de Trabajo y Política Social proporciona asistencia financiera y técnica a programas dirigidos a la prevención del maltrato y la explotación de los niños, elaborados por ONG nacionales (financiación y subvención de los programas iniciados y dirigidos por el sector civil).
Meanwhile, the United Nations Department of Public Information should strengthen awareness of the Conference slogan, namely "Action for equality, development and peace", with a view to gaining public support for programmes aimed at women.
debería incrementar la divulgación del lema de la Conferencia, a saber, "Acción para la igualdad, el desarrollo y la paz", a fin de ganar el apoyo público para los programas orientados a la mujer.
He thanked the Princess for her participation in last year's UN General Assembly High Level Meeting on AIDS and for her on-going advocacy and support for programmes aimed at improving the health of women and children.
Agradeció a la Princesa su participación en la Reunión de Alto Nivel sobre el Sida de la Asamblea General de las Naciones Unidas y por su constante fomento y apoyo a los programas dirigidos a la mejora de la salud de las mujeres y los niños.
| Support for programmes aimed at developing community food safety determinants, building up policy design and control capacity, promoting strategic plans for local rural development, and conducting sectoral studies.
| Apoyo a programas que tiendan al desarrollo de factores y comunitarios de seguridad alimentaria, fortalecimiento de las capacidades en el ámbito de la formulación y control de políticas, promoción de planes estratégicos de desarrollo rural local, desarrollar estudios sectoriales.
| Support for programmes aimed at resolving the problems posed by extreme poverty and environmental degradation and promoting rehabilitation in order to restore the production base, diversify production, increase the productivity of natural resources and reduce people's vulnerability to recurring natural disasters.
| Apoyo a programas que tiendan a solucionar los problemas de pobreza extrema y deterioro del medio ambiente, rehabilitación para recuperar la base productiva, diversificar la producción, incrementar la productividad de los recursos naturales y disminuir la vulnerabilidad de las poblaciones ante desastres naturales recurrentes.
In the 2004 calendar year, under the heading Other services: Support for programmes aimed at developing community food safety determinants etc.
En el año civil 2004, en el apartado de Otros servicios: Apoyo a programas que tiendan al desarrollo de factores comunitarios de seguridad alimentaria, etc.
He thanked the Princess for her participation in last year's UN General Assembly High Level Meeting on AIDS and for her on-going advocacy and support for programmes aimed at improving the health of women and children.
Agradeció a la Princesa su participación en la Reunión de Alto Nivel sobre el Sida de la Asamblea General de las Naciones Unidas y por su constante fomento y apoyo a los programas dirigidos a la mejora de la salud de las mujeres y los niños.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 11. Exact: 11. Verstreken tijd: 68 ms.