We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
apoyaron el programa
apoyó el programa
apoyado el programa
Acknowledge those who supported the program including parents, staff and community members.
Reconozca a los que apoyaron el programa, incluyendo padres de familia, personal y miembros de la comunidad.
Acknowledge those who supported the program including parents, staff and community members.
Además, mencione un reconocimiento para los que apoyaron el programa, incluyendo padres, personal y miembros de la comunidad.
The Delegation of the Czech Republic supported the program and budget which clearly defined WIPO's new policies and activities for further effective development of intellectual property protection.
La Delegación de la República Checa apoyó el programa y presupuesto que definía claramente las nuevas políticas y actividades de la OMPI para el desarrollo ulterior y eficaz de la protección de la propiedad intelectual.
The New York lawmaker indeed supported the program but Trump could have just as convincingly named it after Mitch McConnell, Chuck Grassley, Orrin Hatch or the many other Republican senators who also supported it when it became law under a Republican president, George H.W.
El legislador neoyorquino, efectivamente, apoyó el programa, pero Trump hubiera podido señalar tranquilamente a Mitch McConnell, Chuck Grassley, Orrin Hatch o algún otro de los numerosos senadores republicanos que también lo respaldaron cuando fue aprobado bajo el gobierno de George H.W.
Taulia has further supported the program by arranging workshops and building a website to educate pharmacy contractors about the scheme.
Taulia también ha apoyado el programa al organizar talleres y crear un sitio web para enseñar el sistema a los contratistas de farmacias.
The American Health Care Association, a trade group of nursing homes, said in a statement that it had supported the program and was gratified to see that more than a quarter of facilities received bonuses.
La American Health Care Association, un grupo comercial de hogares de adultos mayores, dijo en un comunicado que había apoyado el programa y que estaba satisfecha al ver que más de una cuarta parte de las instalaciones recibían bonificaciones.
Also, thank you to the teachers who have worked arduously with the students to get them prepared, and of course, thank you to the group of parents that supported the program.
Además, gracias a los profesores que han trabajado arduamente con los estudiantes para prepararlos, y por supuesto, gracias al grupo de padres que apoyaron el programa.
Businesses also supported the program.
Las pequeñas empresas también apoyaron el programa.
AT&T has supported the program for the beginning, noted Saujani.
They supported the program with a Twitter and Google+ account.
Ellos apoyaron el programa con una cuenta de Twitter y Google+.
She met with many football stars, including France's Paul Pogba, Brazilian star Neymar and Argentine coach Jorge Sampaoli, who supported the program.
Se ha reunido con muchas estrellas del fútbol, como el francés Paul Pogba, el brasileño Neymar y el argentino Jorge Sampaoli, que también apoyaron el programa.
In Ecuador, during the Rafael Correa administration, the national Government supported the program.
En Ecuador, durante la administración de Rafael Correa, el Gobierno nacional incluso apoyó el programa.
Two other former senators and top members of a defense spending subcommittee - Ted Stevens, an Alaska Republican, and Daniel K. Inouye, a Hawaii Democrat - also supported the program.
Otros dos ex senadores y altos miembros de un subcomité de gastos de defensa - Ted Stevens, un Republicano de Alaska, y Daniel K. Inouye, un Demócrata de Hawái - también apoyaron el programa.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.