There is no limit to the number of places you may display your calendars and they will work anywhere that supports HTML and javascript.
No hay límite en el número de lugares que puede mostrar sus calendarios y que van a trabajar en cualquier lugar que soporte HTML y JavaScript.
It can be accessed from any modern platform that supports HTML and CSS.
Puede accederse desde cualquier plataforma moderna que soporte HTML y CSS.
PopChar allows you to select the size and font, supports HTML, and includes its own search function so you can quickly locate any letter or symbol that you need.
PopChar nos permite seleccionar el tamaño y tipo de la fuente, soporta HTML, e incluye un buscador propio para que podamos localizar rápidamente Muchos caracteres están deshabilitados.
Quickly create and publish web pages almost anywhere with web design software that supports HTML, CSS, JavaScript and more.
Crea y publica páginas web rápidamente en prácticamente cualquier parte con software de diseño web que admite HTML, CSS, JavaScript y mucho más.
Quickly create and publish web pages almost anywhere with web design software that supports HTML, CSS, JavaScript, and more.
Cree y publique rápidamente páginas web en casi cualquier lugar con el software de diseño web que admite HTML, CSS, JavaScript y más.
In addition to doc/docx, KDP also supports HTML, Mobi, ePub and many other formats.
Además de doc/docx, KDP también admite HTML, Mobi, ePub y muchos otros formatos.
It supports HTML 5 for video content, but you can't install toolbars and add-ons in Internet Explorer 10.
Admite HTML 5 para el contenido de vídeo, pero no puede instalar barras de herramientas ni complementos en Internet Explorer 10.
Site Content Analyzer 3 parses almost any website, it supports HTML, ASP, PHP, Perl and many other web documents, both static and dynamic.
Site Content Analyzer 3 analiza casi cualquier sitio web, soporta HTML, ASP, PHP, Perl y muchos otros documentos web, tanto estáticos como dinámicos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.