A tabular summary and abstract of results should be provided.
Appendix I to the present paper contains a tabular summary of the estimated costs associated with the implementation of this programme of work.
En el apéndice I del presente documento se incluye un cuadro sinóptico de la estimación de los costos asociados a la ejecución de este programa de trabajo.
The tabular summary did not in any way validate any type of procedure that had not been previously agreed.
El cuadro recapitulativo no otorga en modo alguno validez a ningún tipo de procedimiento que no haya sido objeto de un acuerdo previo.
Before opening the floor for discussion on this item, the Chairman referred to the tabular summary of documents appearing in the footnote to Item 1 of the Agenda.
Antes de iniciar el debate de este punto del orden del día, el Presidente menciona el cuadro recapitulativo de documentos incluido en la nota de pie de página del punto 1 del orden del día.
The tabular summary highlights the most relevant ones
A tabular summary of those chemicals is presented with direct links to the original notifications, supporting documents and the rationales, where available.
Se presenta un resumen en forma de cuadro de estos productos químicos con enlaces directos a las notificaciones originales, los documentos de apoyo y las justificaciones, cuando están disponibles.
The annex to the present note contains a tabular summary of the comments received thereon and how they were taken into account in preparing the draft decision guidance document on aldicarb.
En el anexo a la presente nota figura un cuadro sinóptico de las observaciones recibidas sobre la propuesta interna y la manera en que se trataron en la preparación del proyecto de documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el aldicarb.
Referring to the question of assessment, benchmarking and transparency for the benefit of capitals and ministers, he suggested that it would be useful to include on cover pages of the revised offers a tabular summary of the offer.
Refiriéndose a la cuestión de la evaluación, los criterios de referencia y la transparencia en beneficio de las capitales y los ministros, estimó conveniente incluir en la portada de las ofertas revisadas un resumen en forma de cuadro de la oferta.
Part (b) of each scenario provides a tabular summary of the non-staff costs for each of the activities included under the programme and cross-cutting support functions item.
En la parte b) de cada propuesta presupuestaria se presenta un cuadro sinóptico de los gastos no relacionados con el personal para cada una de las actividades incluidas en la partida de funciones de apoyo a los programas y de apoyo multisectorial.
Appendix II to the present report includes a tabular summary of a costs associated with the implementation of this work plan.
En el apéndice II del presente informe figura un resumen en forma de cuadro de los costos relacionados con la ejecución de este plan de trabajo.
A tabular summary of chemicals that have been banned or severely restricted in at least one Party has been developed and includes direct links to the summary of the notifications of final regulatory actions published in the PIC Circular.
Se ha elaborado un resumen en forma de cuadro de los productos químicos prohibidos o rigurosamente restringidos por lo menos en una parte que incluye enlaces directos con el resumen de las notificaciones de medidas reglamentarias firmes publicadas en la Circular CFP.
A tabular summary of written contributions provided to the Group in 2000 is attached as Annex 3.
En el anexo 3 se adjunta un resumen en forma de cuadro de las contribuciones escritas recibidas en el Grupo en 2000.
Adopts the draft decision guidance document for methamidophos and decides to forward it, together with the related tabular summary of comments, to the Conference of the Parties for its consideration.
Aprueba el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el metamidofos y decide remitirlo, junto con el cuadro sinóptico de las observaciones, a la Conferencia de las Partes para que ésta lo examine.