Examples with "talk about JavaScript frameworks" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Let's take a look at some actual JavaScript code, and then we'll talk about JavaScript frameworks, and finally, I'll share tips on how to learn JavaScript.
She talks about the mad love that changed her life completely.
Habla de ese amor loco que le cambió la vida por completo.
You lie like a dog every time you talk about your ex-boss.
Mientes como un bellaco cada vez que hablas de tu antiguo jefe.
Anyone who even talks about going over the wall faces serious punishment.
Cualquiera que siquiera hable de desertar se enfrenta a un castigo serio.
People still talk about the mayor who keeled over during his speech.
La gente aún habla del alcalde que cayó muerto durante su discurso.
Let's leave this argument over and talk about it calmly tomorrow.
Dejemos esta discusión para después y hablemos de ella con calma mañana.
Talk about the merger outside; investors have big ears around here.
Hablen de la fusión afuera; por aquí los inversores paran la oreja.
Whenever he talks about his ex-boss, he starts to spit venom.
Cada vez que habla de su exjefe, empieza a escupir veneno.
She mixed a stiff drink before starting to talk about the accident.
Preparó un trago fuerte antes de empezar a hablar del accidente.
They love to bend the elbow together and talk about old times.
Les encanta levantar el codo juntos y hablar de viejos tiempos.
Traveling together helped us lose our inhibitions and talk about deeper topics.
Viajar juntos hizo que nos soltáramos y habláramos de temas más profundos.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.