Examples with "talk about JavaScript frameworks" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Let's take a look at some actual JavaScript code, and then we'll talk about JavaScript frameworks, and finally, I'll share tips on how to learn JavaScript.
His eyes come alive when he talks about his passion for photography.
Sus ojos cobran vida cuando habla de su pasión por la fotografía.
Grandpa always talks about the good old days when things were simpler.
El abuelo siempre habla de sus tiempos, cuando las cosas eran más sencillas.
Don't just talk about your plans; actions speak louder than words.
No solo hables de tus planes; los hechos hablan más que las palabras.
Let's shift gears and talk about something more positive for a change.
Cambiemos de chip y hablemos de algo más positivo para variar.
We should get together for lunch and talk about the new strategy.
Deberíamos reunirnos para almorzar y hablar sobre la nueva estrategia.
Athletes often talk about being in the zone during their best performances.
Los atletas a menudo hablan de estar en la zona durante sus mejores actuaciones.
Let's travel down memory lane and talk about our college adventures.
Vamos a rememorar viejos tiempos y hablar de nuestras aventuras universitarias.
Grandpa always talks about the halcyon days when neighbors knew and helped each other.
El abuelo siempre habla de la época dorada cuando los vecinos se conocían y ayudaban.
Every family has a skeleton in the closet they'd rather not talk about.
Cada familia tiene un cadáver en el armario del que preferiría no hablar.
Don't just talk about your skills; the proof is in the pudding.
No solo hables de tus habilidades; del dicho al hecho hay mucho trecho.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.