We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The talkback section delivers a latency-free cue mix signal for the musician, which can be comprised of the musician's track and the track mix for optimal versatility.
La sección de "talkback" entrega una señal de mezcla de cue libre de latencia para el músico, que puede ser conformada por pista del músico y la mezcla de la pista para una versatilidad óptima.
The 1220i also has 1/4" monitor outputs, RCA tape outputs, a talkback section, an auxiliary master control section, and a 1/4" headphone jack and controllers.
El 1220i también cuenta con 1/ 4 "salidas de monitor, salidas RCA de cinta, una sección de línea interior, una sección de control maestro auxiliar, y un 1/ 4" para auriculares y controladores.
8 XLR outputs plus 6 additional line in/outputs, phones connector and a talkback section with integrated or external mic
8 salidas XLR plus 6 adicional línea de entradas/ salidas, 2 teléfonos conectores y una sección talkback con micrófono integrado o externo
8 XLR outputs plus 6 additional line in/outputs, 2 phones connectors and a talkback section with integrated or external mic
16 salidas XLR más 6 entradas/salidas adicionales, 2 entradas para audífonos y una sección talkback con micrófono integrado o externo.
A couple of handy functions like the talkback section and the Alt 3-4 output for muted channels.
Un par de funciones útiles como la sección de talkback y la salida del Alt 3-4 de canales en silencio.
8 XLR outputs plus 6 additional line in/outputs phones connector and a talkback section with XLR mic input
8 salidas XLR además de 6 entradas/salidas de línea adicionales, conector para auriculares y una sección de Talkback con entrada XLR para micrófono externo
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.