Download for Windows Premium
Publiciteit
tea leaf
/tiː liː f/
hoja de té f
hoja del té f
ladrón m
mangante mf
amigo de lo ajeno m
caco m
té en hojas
ratero m
This step stops any oxidation and helps preserve the tea leaf.
Este paso detiene la oxidación y ayuda a preservar la hoja de té.
Of course, each tea leaf will offer a different flavor.
Por supuesto, cada hoja de té ofrecerá un sabor diferente.
Cellular enzymes and other ingredients of the tea leaf are activated by oxygen.
Las enzimas propias de la célula y otros componentes de la hoja del té son activadas por el oxígeno.
The tea leaf is plucked three times a year and its qualities change depending on the stage.
La hoja del té se arranca tres veces al año y sus cualidades cambian dependiendo de la etapa.
His reputation as a tea leaf made people wary around him.
Su fama de ladrón hacía que la gente desconfiara de él.
She's made a bloody tea leaf out of you.
Lo ha convertido en un maldito ladrón.
He found a rare tea leaf that changed his perspective on tea.
Encontró una hoja de té rara que cambió su perspectiva sobre el té.
A high-quality tea leaf will have vibrant colors and a fresh scent.
Una hoja de té de alta calidad tendrá colores vibrantes y un aroma fresco.
After boiling water, add the tea leaf and let it steep.
Después de hervir el agua, agrega la hoja de té y déjala reposar.
A fragrant tea leaf can transform plain water into a delightful drink.
Una hoja de té aromática puede transformar el agua simple en una bebida deliciosa.
Thank you, coffee bean tea leaf.
Gracias, grano de café y hoja de té.
Feels like I can smell each tea leaf.
Siento que puedo oler cada hoja de té.
A single tea leaf can produce multiple cups of refreshing tea.
Una sola hoja de té puede producir varias tazas de té refrescante.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor tea leaf in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 358. Exact: 358. Verstreken tijd: 56 ms.