The documentary follows young entrepreneurs living in the fast lane of tech startups.
Hundreds of tech startups went out of business when the investment bubble burst suddenly.
They struck a blow for innovation by supporting local tech startups in their city.
She was excited about the prospect of investing in tech startups.
Ella estaba entusiasmada con la posibilidad de invertir en startups tecnológicas.
He invested in up-and-coming tech startups that showed great potential for growth.
Invirtió en startups tecnológicas prometedoras que mostraban gran potencial de crecimiento.
They got burned speculating on tech startups that collapsed within a year.
Salieron escaldados especulando con startups tecnológicas que se hundieron en menos de un año.
Investors are pouring money left and right into these risky tech startups.
Los inversionistas meten dinero a diestra y siniestra en estas startups tecnológicas riesgosas.
The young entrepreneur's unique vision allowed her to lead the field in tech startups.
La visión única de la joven emprendedora le permitió llevar la delantera en startups tecnológicas.
She researched the alternative investment market to identify promising tech startups.
Ella investigó el mercado alternativo de inversiones para identificar startups tecnológicas prometedoras.
Investors are flush with cash and looking for promising tech startups to back.
Los inversionistas están nadando en dinero y buscando startups tecnológicas prometedoras que apoyar.
The roaring market for tech startups is attracting investors from all over.
El mercado floreciente de startups tecnológicas está atrayendo inversores de todas partes.
Her firm specializes in drafting acquisition agreements for tech startups.
Su firma se especializa en redactar acuerdos de adquisición para startups tecnológicas.
She carved out a niche as the go-to lawyer for tech startups.
Se abrió camino en un campo como la abogada de referencia para startups tecnológicas.