The ministry put technical experts at the commission's disposal throughout the investigation.
El ministerio puso expertos técnicos a disposición de la comisión durante toda la investigación.
Our technical experts are at the disposal of clients during the transition period.
Nuestros expertos técnicos están a disposición de los clientes durante el periodo de transición.
However, there is no need for technical experts to be discouraged.
Conveying a memorable message from c-level to technical experts.
Therefore these issues should be referred to the technical experts.
Por lo tanto, esas cuestiones deben remitirse a los expertos técnicos.
The only people entitled to do so are security and technical experts.
Las únicas personas que pueden hacerlo son los expertos técnicos y en seguridad.
Search and selection of directors, senior managers and technical experts.
Búsqueda y selección de directores, altos directivos y expertos técnicos.
Governments' technical experts have to participate in such debate.
Los expertos técnicos de los gobiernos tienen que participar en este debate.
Our technical experts can assist you further in optimizing your workshop productivity.
Nuestros expertos técnicos pueden prestarle apoyo para optimizar la producción en su taller.
Techniques of social animation for leaders, technical experts and officials.
Técnicas de animación social para líderes, expertos técnicos y funcionarios.
We have a network of technical experts in the industry.
Disponemos de una red de expertos técnicos en la industria.
Our technical experts will help you with maintaining your system on site.
Nuestros expertos técnicos le ayudarán in situ con el mantenimiento de su sistema.
The hands-on part will be especially relevant for technical experts.
La parte más técnica será especialmente relevante para los expertos técnicos.