As a technology-driven company, we constantly try to find new ways to improve our services.
Como empresa de base tecnológica, tratamos constantemente de encontrar nuevas formas de mejorar nuestros servicios.
Personally, this is still a technology-driven idea.
Bekaert is - and has always been - a highly technology-driven company.
The cryptocurrency world is a technology-driven market.
In today's technology-driven world, companies face a number of dynamic exposures.
We're no longer living in the dark ages; our existence is technology-driven.
Ya no vivimos en la edad oscura; nuestra existencia es impulsada por la tecnología.
Government agencies are operating in a nation that's responsive, customer-focused and technology-driven.
Los organismos gubernamentales operan en una nación sensibilizada, centrada en el cliente e impulsada por la tecnología.
This website will help teach you how to keep your children safe in a technology-driven world.
Este sitio web le ayudará a enseñarle cómo mantener a sus hijos seguros en un mundo impulsado por la tecnología.
EDOX is entirely technology-driven; right from their past.
EDOX es totalmente impulsado por la tecnología; desde su pasado.
Understanding network management is vital in today's technology-driven environment.
Comprender la administración de redes es vital en el entorno tecnológico actual.
Developing computer skills can help you adapt to today's technology-driven world.
Desarrollar competencias digitales puede ayudarte a adaptarte al mundo actual impulsado por la tecnología.
Without computer literacy, it can be challenging to navigate today's technology-driven world.
Many seniors feel overwhelmed by the digital gap in today's technology-driven world.
Muchos adultos mayores se sienten abrumados por la brecha digital en el mundo tecnológico actual.