Vertaling van "testing the functionality" in Spaans
probar la funcionalidad
comprobar la funcionalidad
This usually involves testing the functionality of the camera, speakers, and buttons while also examining the surface damage.
Por lo general, esto implica probar la funcionalidad de la cámara, los parlantes y los botones mientras se examina el daño de la superficie.
The best method for testing the functionality of the survey is to activate the promotion but protect it and carry out tests in a closed group.
La forma de probar la funcionalidad del sistema de reclutamiento es activar la promoción y protegerla para hacer pruebas en un grupo cerrado.
We look forward to testing the functionality of our fuel tanks in a realistically simulated environment.
Estamos impacientes por comprobar la funcionalidad de nuestros depósitos de combustible en un entorno simulado realista.
Using harmless test viruses allows for testing the functionality of your anti-virus program without the danger of getting infected.
Virus de prueba Virus de prueba para descargar Con los virus de prueba puede comprobar la funcionalidad de su programa antivirus.
Alpha or Alpha Version: a prototype where you can start testing the functionality of the project but without a design in most cases.
Versión Alpha o alfa: sería un prototipo donde se podría empezar a probar la funcionalidad del proyecto pero en muchos casos sin diseño o usabilidad.
Yes, we plan on testing the functionality of the Diablo III gold-based auction house during the beta phase.
Sí, tenemos planeado probar la funcionalidad de la casa de subastas (que emplea oro) de Diablo III durante la prueba beta.
"In testing the functionality of our early designs, the easy thing to do would be to respond with 'yes' or 'no,'" says Bonifield.
"Al probar la funcionalidad de nuestros primeros diseños, lo fácil sería responder con un 'sí' o un 'no'", dice Bonifield.
From time to time, employees of the Company (or its parent or affiliated companies) may create test dating profiles for the purpose of testing the functionality of our Service and website processes to improve service quality for our Members.
De vez en cuando, los empleados de la empresa (o empleados de Sociedades afiliadas) pueden crear perfiles de prueba con el fin de comprobar la funcionalidad de nuestro Sitio web y Servicio, y así poder mejorar la calidad y la experiencia de todos los usuarios.
Yes, we plan on testing the functionality of the Diablo III gold-based auction house during the beta phase.
Sí, tenemos pensado probar la funcionalidad de la Casa de Subastas basada en oro de Diablo III durante la fase de la beta.
The R&SCMW-KA094/-KA095 PSAPs with the R&SCMW500 and SMBV100A test instruments and the R&SCMW-KT110 CMWrun application are a compact solution for testing the functionality and standard-compliant conformance of your IVS modules in the lab.
El R&SCMW-KA094/-KA095 PSAP con los instrumentos de prueba R&SCMW500 y SMBV100A y la aplicación R&SCMW-KT110 CMWrun crean una solución compacta para probar la funcionalidad y la conformidad con los estándares de sus módulos IVS en el laboratorio.
Testing the functionality of various elements using A/B tests is now common practice for most website developers and operators.
Actualmente, probar la funcionalidad de los diversos elementos de una web por medio de un test A/B es una práctica común para la mayoría de desarrolladores y operadores web.
You can avoid this, by only testing the functionality of an article and send it back without any tracks of usage in the original wrapping.
Usted puede evitar esto, probando solamente la funcionalidad de un artículo y envíelo atrás sin cualesquiera huellas de uso en la acomodación original.
Implementation coordinators assigned from the operations and financial services sections will be involved at early stages in testing the functionality of the systems that have been configured.
Los coordinadores de la ejecución asignados de las secciones de operaciones y servicios financieros participarían en las primeras etapas de comprobación de las funciones de los sistemas que se habían configurado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.