We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
texto en pantalla
While engaging a conversation, the player can use the cursor to highlight words in the text onscreen, which allows Takashi to further inquire about certain topics of discussion.
Mientras esté realizando una conversación, el jugador puede utilizar el cursor para resaltar las palabras en el texto en pantalla, que permite Takashi continuar la investigación sobre determinados temas de discusión.
Luckily, with the BlueStacks translator feature, you can translate all the text onscreen in real time, by using a keyboard shortcut (Ctrl + Alt + L).
Por suerte, a través del traductor de BlueStacks, puedes traducir todo el texto en pantalla en tiempo real, usando un atajo en tu teclado (Ctrl + Alt + L).
Rotate pages Rotate pages Being able to rotate pages is often required when a document contains both portrait and landscape pages, and the text onscreen appears in both vertical and horizontal orientations.
A veces es necesario rotar páginas cuando un documento combina páginas en modo vertical y horizontal, ya que la presencia tanto de páginas verticales como horizontales puede hacer que el documento sea más difícil de leer.
Since 2006, according to the FCC, Congress has required that all television programs display audio content as text onscreen.
Según la Comisión Federal de Comunicaciones, desde el año 2006 el Congreso de Estados Unidos ha requerido que todos los programas de televisión muestren el contenido del audio como texto en la pantalla.
For example, most businesses want to add their website URL or toll-free phone number to the video, which you can do by superimposing that text onscreen.
Por ejemplo, muchos negocios añaden la URL de su sitio Web, o su número telefónico.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.