We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is my view that a statement of that kind cannot remain without an appropriate reaction.
Considero que una declaración de esa naturaleza no puede quedar sin respuesta.
But it is "true" means that a statement or express the thing we think.
Pero es "verdadero" significa que una declaración o expresar lo que pensamos.
He suggested that a statement of needs, which might refer, for example, to vulnerable populations, ecosystems, small island states, and other items, could perform that role.
Sugirió que un enunciado de necesidades, que podía referirse, por ejemplo, a las poblaciones, los ecosistemas y los pequeños estados insulares vulnerables, y a otros temas, podía desempeñar ese papel.
I'm telling them the shootings are under investation and that a statement will be issued shortly.
Les diré que los disparos están bajo investigación, y que una declaración se hará pública en breve.
It is unavoidable that a statement of this kind becomes - if I may use the expression - rather dry.
Es inevitable que una declaración de este tipo se convierta -permítaseme utilizar la expresión- en algo árida.
He would also like to know whose responsibility it was to prove that a statement had been made under duress.
Asimismo, desea saber a quién corresponde suministrar la prueba de que una declaración se efectuó bajo coacciones.
We believed that a statement, a confession, an incident was seldom what it purported to be.
Pensábamos que una declaración, una confesión, un hecho, raras veces eran lo que aparentaban ser.
Publication simply means that a statement is communicated to any person other than the person who is defamed.
Publicar simplemente significa que una declaración se comunica a otra persona distinta a la persona a quien se difama.
The fact that a statement comes from someone not on the staff makes no difference.
El hecho de que una declaración surja de alguien que no es parte del personal no tiene ninguna importancia.
He argued that it is sufficient that the author adduces some evidence indicating that a statement was given as a result of torture.
Sostuvo que basta con que el autor aduzca alguna prueba que indique que una declaración se hizo como resultado de tortura.
One could argue, a contrario, that a statement or report obtained through torture was admissible so long as certain formalities were complied with.
Por el contrario, se podría argumentar que una declaración o informe obtenido mediante la tortura es admisible siempre y cuando se cumplan determinadas formalidades.
It is also likely that a statement of fundamental standards of humanity would be useful to the work of humanitarian workers involved in situations of internal violence.
También es probable que una declaración sobre las normas fundamentales de humanidad fuese útil para la labor de los trabajadores humanitarios que actúan en situaciones de violencia interior.
A personal injury lawyer will explain that a statement is defamatory if it holds the plaintiff up to ridicule, contempt or disgrace in the eyes of the community.
Un abogado de lesiones personales te explicará que una declaración es difamatoria si menosprecia al demandante, lo deja en ridículo o deshonra frente a la comunidad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.