Parents often say that doing chores helps to build character in children.
Los padres suelen decir que hacer tareas domésticas ayuda a forjar el carácter de los niños.
Michael decided that doing nice things made him feel good inside.
Michael decidió que hacer cosas buenas lo hacía sentir bien en su interior.
Look, I know that doing the right thing matters to you.
Mira, sé que hacer lo correcto es importante para ti.
Keep in mind that doing this will cause distortion of the image...
Mantiene en mente que haciendo esto causará distorsión de la imagen...
Many women feel that doing this is important to their health.
Muchas mujeres sienten que hacer esto es importante para su salud.
I hope can help or give me an idea me that doing.
Espero me puedan ayudar o darme una idea de que hacer.
I want to ensure that doing business with us is enjoyable and easy.
Quiero asegurarme de que hacer negocios con nosotros es agradable y fácil.
Drama, I know that doing a voice-over is not what you want.
Drama, se que hacer un doblaje no es lo que quieres.
She believes that doing so is the key to reaching their true potential.
Ella cree que hacer esto es la clave para alcanzar su verdadero potencial.
Beautiful and well packaged, it is proof that doing a good job.
Hermosa y bien embalado, es prueba de que haciendo un buen trabajo.
Also knowing that doing activities causes pain makes it difficult to get motivated.
También sabiendo que hacer actividades causa dolor hace que sea difícil motivarse.
Bailey said that doing a portrait is a mode of communication.
Bailey dijo que hacer un retrato es una forma de comunicación.
I know that doing the exercises is part of our cultivation.
Sé que hacer los ejercicios es parte de nuestra cultivación.