We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It should thereafter proclaim that its programme consists of at least three points.
Posteriormente debe proclamar que su programa consta de al menos tres puntos.
The company claims that its programme offers the services through advanced voice recognition software which can even translate typed text and text inside images.
La empresa asegura que su programa ofrece el servicio a través de un avanzado software de reconocimiento de voz que puede llegar a traducir el texto tecleado y el texto dentro de las imágenes.
The first task of every party of the future is to convince the majority of the people that its programme and tactics are correct.
La primera tarea de cada partido del futuro es convencer a la mayoría de la gente que su programa y la táctica son correctas.
Brazil reported that its programme of evaluation of the sustainable potential living resources in the EEZ aims to create an inventory of the living resources in its zone and the environmental characteristics of their occurrence.
El Brasil informó de que su programa de evaluación del potencial sostenible de recursos vivos en la zona económica exclusiva tiene el objetivo de crear un inventario de los recursos vivos de su zona y de las características ambientales de sus hábitats.
Eurostat will follow these negotiations closely to ensure that its programme of fishery statistics continues to reflect the data needs of the CFP.
Eurostat va a seguir muy de cerca esas negociaciones para garantizar que su programa de estadísticas sobre pesca sigue reflejando las necesidades de datos de la PPC.
Invites the Summit to ensure that its programme is targeted to further strengthening international cooperation in criminal matters, taking into account the crucial role of prosecutors in enhancing law enforcement cooperation under the rule of law
Invita a la Cumbre a velar por que su programa se oriente a seguir reforzando la cooperación internacional en materia penal teniendo en cuenta la función decisiva de los fiscales en el mejoramiento de la cooperación en la aplicación del derecho con arreglo al imperio de la ley
In particular, the Committee considered that its programme of seminars and meetings of non-governmental organizations continued to be a useful mechanism for in-depth consideration of priority issues and decided to continue that programme, with a sharpened focus and an increased action orientation.
En particular, el Comité consideró que su programa de seminarios y reuniones de las organizaciones no gubernamentales seguían siendo un mecanismo útil para el examen a fondo de las cuestiones prioritarias y decidió continuarlo con un enfoque más concreto y una mayor orientación a las medidas prácticas.
The Committee believes that its programme of regional seminars, meetings of non-governmental organizations and other activities has played a valuable role in that regard and will continue to strive to achieve maximum effectiveness in the implementation of its mandate.
El Comité estima que su programa de seminarios regionales, reuniones de organizaciones no gubernamentales y otras actividades ha tenido una función valiosa a ese respecto y seguirá procurando proceder con la mayor eficacia en el cumplimiento de su mandato.
Japan noted that its programme for new plants has fallen behind the schedule set out at the time of the NC2.
El Japón observó que su programa de construcción de nuevas centrales va con retraso respecto del calendario indicado en la segunda comunicación nacional.
In terms of cross-cutting objectives. UNDP will work to ensure that its programme complements those of other agencies.
En lo que respecta a los objetivos transversales, el PNUD tratará de que su programa complemente los de otros organismos.
The Centre does not have a system to ensure that its programme of work, as a whole, is properly conceived, adequately implemented and its results assessed.
El Centro carece de un método que garantice que su programa de trabajo, en conjunto, se formule y ejecute debidamente y se evalúen sus resultados.
Second, it is in the interest of Albania to make known that its programme of economic reform is in conformity with international trade standards.
En segundo lugar, Albania está interesada en hacer conocer a la comunidad internacional que su programa de reforma económica está en conformidad con las normas que rigen el comercio internacional.
The Committee considers that its programme of international meetings and conferences contributes to focusing the attention of Governments, intergovernmental and civil society organizations and the general public on issues crucial for advancing a peaceful settlement of the conflict.
El Comité considera que su programa de reuniones y conferencias internacionales contribuye a centrar la atención de los gobiernos, las organizaciones intergubernamentales y de la sociedad civil, así como del público en general sobre cuestiones cruciales para el avance hacia una solución pacífica del conflicto.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.