Download for Windows Premium
Publiciteit
that revolves around
que gira en torno a que gira alrededor
que gira entorno a
que gire en torno a
que gira a su alrededor
que se desarrolla alrededor
que gira sobre
que gire alrededor
There is the issue that revolves around the notion of motivation.
Hay una cuestión que gira en torno a la noción de motivación.
An amount per person that revolves around two liters per day.
Una cantidad por persona que gira en torno a los dos litros diarios.
I work on a claim that revolves around a horse.
Trabajo en un caso que gira alrededor de un caballo.
It is an opaque celestial body that revolves around a planet.
Es un astro opaco que gira alrededor de un planeta.
A house that revolves around your Andalusian patio!!
Una vivienda que gira entorno a su patio andaluz!!
It's a personalized ownership experience that revolves around you.
Es una experiencia de propiedad personalizada que gira en torno a ti.
Her latest novel features a frame story that revolves around family traditions.
Su última novela presenta una historia marco que gira en torno a las tradiciones familiares.
It is a symbolism that revolves around death.
Es una simbología que gira en torno a la muerte.
A project that revolves around the male figure.
Un proyecto que gira en torno a la figura masculina.
Twitter is a platform that revolves around speed.
Twitter es una plataforma que gira en torno a la velocidad.
Particularly, one that revolves around entertainment content.
En particular, uno que gira en torno a los contenidos de entretenimiento.
Finally a car that revolves around you.
Finalmente un coche que gira alrededor de usted.
Many games operate on the system that revolves around virtual money.
Muchos juegos operan en un sistema que gira en torno a la moneda virtual.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor that revolves around in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
bolt: metal fastener with a head and threaded body
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 569. Exact: 569. Verstreken tijd: 98 ms.