We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As I finished typing, the prompt disappeared, signaling that the command was accepted.
Al terminar de escribir, el cursor desapareció, señalando que el comando había sido aceptado.
You should get a message stating that the command completed successfully.
Debe aparecer un mensaje que diga que el comando se completó exitosamente.
T play this all the time and know that the command est...
Tú juegas a esto todo el rato y sabes que el mando está...
I'm sure that the command of the fleet will not be against it.
Estoy seguro que el mando de la flota no tendrá nada en contra.
Some try to reconcile them by saying that the command in this case means that it is mustahabb and not obligatory.
Algunos intentan reconciliarlos diciendo que la orden significa, en este caso, que es recomendable y no obligatoria.
Note that the command END must appear on a line on its own.
Observe que la orden END ha de aparecer sola en una línea.
This ensures that the command received is not tampered with in any way.
Esto asegura que el comando recibido no se altera de ninguna manera.
Verify that the command resolves to the correct server name.
Compruebe que el comando resuelve el nombre del servidor correcto.
This feature reminds you of the parameters that the command expects.
Esta funcionalidad le recuerda los parámetros que el comando espera.
Users do not receive an alert stating that the command is unavailable.
Los usuarios no reciben una alerta indicándoles que el comando no está disponible.
And you should know that the command can't protect you.
Y deberías saber que el comando no puede protegerte.
A check mark indicates that the command is selected.
Una marca de verificación indica que el comando está seleccionado.
First, it ensures that the command is fully automated.
Primero, asegura que el comando esté completamente automatizado.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.