Download for Windows Premium
Publiciteit
that under subprogramme

Vertaling van "that under subprogramme" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
que en el subprograma
que, en el subprograma
It was noted with appreciation that under subprogramme 2, the role of the regional, subregional and national institutions and structures had been recognized.
Se tomó nota con reconocimiento de que en el subprograma 2 se había reconocido la función de las instituciones y estructuras regionales, subregionales y nacionales.
The view was expressed that under subprogramme 4, the work on the eradication of poverty and reduction of social inequalities should be expedited and strengthened.
Se expresó la opinión de que en el subprograma 4 debía acelerarse y fortalecerse la labor relativa a la erradicación de la pobreza y la reducción de las desigualdades sociales.
The opinion was expressed that under subprogramme 2, Weapons of mass destruction, due emphasis on nuclear disarmament should be maintained, as reflected in the strategic framework for the period 2012-2013.
Se expresó la opinión de que en el subprograma 2, Armas de destrucción en masa, se debería mantener el énfasis en el desarme nuclear, como se reflejaba en el marco estratégico para el período 2012-2013.
In addition, the view was expressed that under subprogramme 5, Regional disarmament, the indicators of achievement placed less importance on the issue of the universality of international agreements compared with the programme for the biennium 2012-2013.
Además, se expresó la opinión de que en el subprograma 5, Desarme regional, los indicadores de progreso daban menos importancia a la cuestión de la universalidad de los acuerdos internacionales en comparación con el programa para el bienio 2012-2013.
It was observed that under subprogramme 9, Natural resources and infrastructure, more emphasis should be placed on training in the sustainable use of energy and renewable energy sources.
Se observó que en el subprograma 9, Recursos naturales e infraestructura, debía insistirse más en las actividades de capacitación relacionadas con el uso sostenible de la energía y las fuentes de energía renovable.
It was noted that under subprogramme 3, Macroeconomic policies and growth, indicator of achievement (a) on increased percentage of users should specifically refer to competent authorities.
Se señaló que en el subprograma 3, Políticas macroeconómicas y crecimiento, el indicador de progreso a) relativo al mayor porcentaje de usuarios debía referirse específicamente a las autoridades competentes.
The view was also expressed that under subprogramme 4, Information and outreach, the wording in the third line of paragraph 3.10 (f) should be revised to reflect the rules of procedure.
También se expresó la opinión de que en el subprograma 4, Información y divulgación, debería revisarse la redacción de la tercera línea del párrafo 3.10 f) para reflejar el reglamento.
The view was expressed that under subprogramme 1, Multilateral negotiations on arms limitation and disarmament, the order in which the elements in the objective were listed should be reversed.
Se expresó la opinión de que en el subprograma 1, Negociaciones multilaterales sobre limitación de armas y desarme, se debería invertir el orden de la lista de elementos del objetivo.
It was observed that under subprogramme 2, more emphasis should be placed on joint work with other entities, such as the Organization for Economic Cooperation and Development, and the importance of knowledge-based instruments and assets should be stressed.
Se observó que en el subprograma 2 debía hacerse mayor hincapié en la labor conjunta con otras entidades, como la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, y en la importancia de instrumentos y recursos basados en los conocimientos.
The Advisory Committee notes that under subprogramme 2, trade, regional economic cooperation and integration (paras. 15A. to 15A.), provision has been made for the Multinational Programming and Operational Centres (MULPOCs).
La Comisión Consultiva toma nota de que en el subprograma 2, Comercio y cooperación e integración económicas regionales (párrs. 15A. a 15A.), se han solicitado fondos para los centros multinacionales de programación y operaciones (MULPOC).
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that under subprogramme 4, there was a risk that adequate services would not be provided to the Commission on the Limits of the Continental Shelf.
En respuesta a sus preguntas, se comunicó a la Comisión Consultiva que en el subprograma 4 existía el riesgo de que no se prestaran servicios adecuados a la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
The view was expressed that under subprogramme 3, social policy and development, more emphasis should be placed on policy analysis and on support for vulnerable groups, including persons with disabilities, older persons and youth.
Se manifestó el parecer de que, en el subprograma 3, Política social y desarrollo, se debería dar más importancia al análisis de políticas y al apoyo a los grupos vulnerables, con inclusión de las personas con discapacidad, las personas de edad y los jóvenes.
It was observed that under subprogramme 2, gender issues and advancement of women, the importance of strengthening national capacities through strengthened education on gender should be highlighted.
Se observó que, en el subprograma 2, Cuestiones de género y adelanto de la mujer, se debería realzar la importancia del reforzamiento de las capacidades nacionales mediante el robustecimiento de la educación sobre la cuestión del género.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor that under subprogramme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13. Exact: 13. Verstreken tijd: 38 ms.