Spot or immobilise a tank that then receives damage from your allies.
Detecta o inmoviliza a un tanque que luego reciba daños de tus aliados.
In addition, germs multiply that then spread through the water.
Además, se multiplican los gérmenes que luego se extienden por el agua.
And the idea that then everything will be as easy and simple.
If you say that then everyone suffers, it is not true.
If we were opposed to that then his account would be correct.
Si nos hubiéramos opuesto a eso entonces su posición sería correcta.
If they do that then I lose him for a year, minimum.
Malignant melanomas sometimes begin as an abnormal mole that then turns cancerous.
El melanoma maligno generalmente comienza como un lunar que luego se vuelve canceroso.
Yes, I see that then I would be free to create anew.
Sí, veo que entonces sería libre para crear uno nuevo.
The idea is to capture knowledge that then feeds into policy discussions.
La idea es capturar conocimiento que luego alimente discusiones sobre políticas.
We will create unique pieces that then can be booked at the showroom.
Crearemos piezas únicas que luego se podrán reservar en el showroom.
Build the product that then goes out and finds the customers.
Construye el producto que luego sale y encuentra los clientes.
But you know that then I smiled even without him.
Pero tú sabes que luego también he sonreído sin él.
She mentioned that then the phone rang in the kitchen.
Ella respondió que entonces el teléfono sonó en la cocina.