We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As the STOP Programme is now in its last financial year and has made a valuable contribution to the fight against trafficking at European level, the Commission will put forward a proposal for a renewal of the programme for another five-year period starting in 2001.
Como el programa STOP está ya en su último ejercicio financiero y ha hecho una valiosa contribución a la lucha contra el tráfico en el nivel europeo, la Comisión hará una propuesta de prórroga del programa por otro período de cinco años a partir del año 2001.
The Commission has, therefore, opened DAPHNE to the candidate countries and will do the same under the STOP Programme.
Así, pues, la Comisión ha hecho extensivo DAPHNE a los países candidatos y lo mismo hará con el programa STOP.
It has a budget of EUR 65 million and replaces the STOP Programme.
Está dotado de 65 millones de euros y sustituye al programa STOP.
Previous and future projects under the STOP programme cover several points that are highlighted in Mrs Sörensen's report.
Los proyectos anteriores y futuros con cargo al programa STOP abarcan varios aspectos destacados en el informe de la Sra. Sörensen.
Additional recital making reference to the STOP Programme.
Europol and the STOP programme are instruments for combating trade in women.
Europol y el programa STOP son instrumentos para combatir el tráfico de mujeres.
Much work is already being done through the STOP programme.
Se está trabajando mucho a este respecto mediante el programa STOP.
Then there is the STOP programme for the period from 1996 to 2000.
Por otro lado, tenemos el programa STOP para el período 1996-2000.
The STOP Programme (1996-2000) continued in 2000 to support training, projects, seminars, studies, with assistance for victims and prevention as two of the priorities.
El programa STOP (1996-2000) siguió apoyando, en el 2000, la formación, los proyectos y los estudios que tuvieran como dos de sus prioridades la asistencia a las víctimas y la prevención.
The STOP Programme (1996-2000)31 continued in 2000 to support training, projects, seminars, studies, with assistance for victims and prevention as two of the priorities.
El programa STOP (1996-2000)31 siguió apoyando, en el 2000, la formación, los proyectos y los estudios que tuvieran como dos de sus prioridades la asistencia a las víctimas y la prevención.
The STOP programme has provided support for projects in the area of studies, data collection and training since 1997. But its scope is limited.
Por lo que se refiere a estudios, recopilación de datos y formación, el programa STOP permitió apoyar proyectos desde 1997, aunque su alcance es limitado.
to present a proposal for the renewal of the STOP programme, expanded to include the applicant countries of the EU, with adequate funding
presente una propuesta para prorrogar el programa STOP, ampliado para incluir a los países candidatos a la adhesión a la UE, y que se dote con una financiación adecuada
Talking about significant developments in the field of trafficking in women at European level, we also need to take a look at the various activities that are, and have been, supported by the STOP programme.
A propósito de acontecimientos nuevos e importantes en la esfera de la trata de mujeres en el nivel europeo, también debemos examinar las diversas actividades apoyadas por el programa STOP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.