We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All these provisions were aimed at alleviating, to the extent possible, the back-loading of the integration process and to facilitating the necessary industrial adjustments in both importing and exporting countries.
Todas esas disposiciones tienen por objeto mitigar, en la medida de lo posible, el aplazamiento del proceso de integración y facilitar los ajustes industriales necesarios tanto en los países importadores como en los exportadores.
Given the back-loading of that agreement, with the bulk of changes substantively improving export prospects of developing countries being left until the final year, there is every reason to be extremely vigilant.
En vista de que en el acuerdo se prevé dejar para el último año la mayor parte de los cambios que mejoran considerablemente las perspectivas de exportación de los países en desarrollo, sobran los motivos para mantenerse sumamente vigilantes.
Documents, including the impact assessment of the back-loading proposal, can be found at
Puede encontrarse documentación (incluida la evaluación de impacto de la propuesta de aplazamiento) en
Given the back-loading of this agreement, with the bulk of changes substantively improving export prospects of developing countries being left until the final year, there is every reason to be extremely vigilant.
Dada la concentración en fin de período de este acuerdo, en el que la mayoría de los cambios que mejoran considerablemente las perspectivas de exportación de los países en desarrollo se dejan hasta el último año, sobran razones para permanecer extremadamente vigilante.
In 2014 auction volumes were reduced by 400 million allowances due to the start of the implementation of the back-loading measure, which postpones the auctioning of these allowances.
En ese año, los volúmenes de subasta se redujeron en 400 millones de derechos de emisión debido a que empezó a aplicarse la medida de aplazamiento, que pospone la subasta de esos derechos.
He further mentioned that the costs of adjustment to the phasing out of quantitative restrictions in international trade in textiles and clothing had been aggravated by the back-loading of the reform process in the major restraining Members.
Mencionó además que los costos del reajuste para la eliminación progresiva de las restricciones cuantitativas en el comercio internacional de los textiles y el vestido se habían agravado por el peso adicional del proceso de reforma en los principales Miembros que imponían las restricciones.
However, the back-loading of commitments to the year 2001 could require substantial efforts in the next few years on the part of Romania's industries to be in a position to cope with the competitive pressure of a more open market.
Sin embargo, el aplazamiento de los compromisos para el año 2001 podría exigir a las industrias de Rumania considerables esfuerzos en los próximos años para que estén en condiciones de hacer frente a la presión competitiva de un mercado más abierto.
This is due, however, to the back-loading of Romania's liberalization commitments under the free-trade agreements with the EU and EFTA.
Esto se debe, sin embargo, al aplazamiento de los compromisos de liberalización asumidos por Rumania con arreglo a los acuerdos de libre comercio con la UE y la AELC.
The back-loading has been implemented: As a reminder, even last year when daily auction volumes were the double of what will be this summer, the EUA price appreciated 8% within a month.
El back-loading ya se ha implementado: Recordemos que incluso el año pasado, cuando los volúmenes diarios subastados eran el doble de lo que será este verano, el precio del EUA subió un 8% en un mes.
It was also worth mentioning that the cost of adjustment to the phasing-out of quantitative restrictions in the international textiles trade had been aggravated by the back-loading of the reform process in the major restraining countries.
También vale la pena mencionar que el costo del ajuste a la eliminación gradual de las restricciones cuantitativas en el comercio internacional de textiles se ha visto agravado por el hecho de que de los principales países que mantienen limitaciones han dejado el proceso de reforma para el final.
Disapproves of the back-loading of multiannual programmes by the Commission and urges the Commission to adopt commitment levels in line with the average level foreseen in the multiannual financial framework, in particular
Desaprueba la concentración de la financiación en los primeros años de los programas plurianuales por la Comisión y le pide que adopte niveles de créditos de compromiso en consonancia con el nivel medio previsto en el marco financiero plurianual y, en particular
There is little prima facie evidence provided by Council that would seem likely to persuade Parliament to accept the back-loading implied in multi-annual programmes that were only very recently adopted in co-decision further to the agreement of the 17 May 2006 IIA.
El Consejo facilita pocas pruebas prima facie para convencer al Parlamento de que acepte la concentración de los créditos en los últimos ejercicios necesaria tras los programas plurianuales aprobados muy recientemente en codecisión tras el Acuerdo de 17 de mayo de 2006 (AI).
Some delegations, like the Dominican Republic, said that the back-loading of implementation has led to the impending problem of sharp adjustment shocks.
Algunas delegaciones, como la República Dominicana, dijeron que el hecho de que la aplicación se estuviese dejando para el final había dado lugar al problema inminente de fuertes conmociones producidas por los ajustes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.