Download for Windows Premium
Publiciteit
the code of good practice
Under Article 4 and Annex 3 of the WTO Agreement on Technical Barriers to Trade ("TBT Agreement"), bodies that create voluntary standards must indicate adherence to the code of good practice.
De conformidad con el artículo 4 y el Anexo 3 del Acuerdo de la OMC sobre Obstáculos Técnicos al Comercio (Acuerdo OTC), los organismos de formulación de normas voluntarias deben indicar que se guían por el Código de Buena Conducta.
There should be transparency on the application of the Code of Good Practice.
Debería procederse con transparencia al aplicar el Código de Buena Conducta.
In particular, promote ISO/IEC Guide 60, a voluntary code of good practice for conformity assessment (similar to the code of good practice for standards).
En particular, promover la Guía 60 ISO/CEI, un código voluntario de buena conducta para la evaluación de la conformidad (similar al Código de Buena Conducta para las Normas).
The body would adhere to the Code of Good Practice.
El organismo se adheriría al Código de Buena Conducta.
This could be included in the code of good practice for mills.
Esto podría incluirse en el código de buenas prácticas de las almazaras.
This session has highlighted the importance of ethics in research and how it is reflected in the code of good practice.
En esta sesión se ha remarcado la importancia de la ética en la investigación y cómo queda recogido en el código de buenas prácticas.
Let us also use and support the employee code and the code of good practice for the employment of people with disabilities.
Usemos y apoyemos también el código del empleado y el código de buenas prácticas para la contratación de personas con discapacidades.
We meet our legal obligations and do everything we can so that all of the members of our organs of government, staff, companies and volunteers comply with the code of good practice of transparency and accountability.
Cumplimos con las obligaciones legales y hacemos todo lo posible para que todos los miembros de nuestros órganos de gobierno, personal, empresas y voluntarios cumplan el código de buenas prácticas en transparencia y rendimiento de cuentas.
Allow me to explain some of the reasons for this situation, including the rules of free and competitive enterprise, antitrust laws, and the code of good practice in the marketplace.
A continuación voy a dar algunas de las razones detrás de esta situación, que tienen que ver con las reglas de libre competencia, las leyes antimonopolio y el código de buenas prácticas del mercado.
Develop the code of good practice laying down the principles to be followed by all the associative actors confronted with cases of mass deportation of populations
Desarrollar el código de buenas prácticas que establezca los principios a seguir por todos los actores asociativos que enfrentan casos de deportación masiva de poblaciones
Respect for and compliance with the code of good practice in scientific research.
NC2 - Respetar y cumplir el código de buenas prácticas en investigación científica.
The Commission is also aware of the containment recommendations in the code of good practice for Scottish finfish aquaculture.
La Comisión conoce asimismo las recomendaciones sobre confinamiento contenidas en el código de buenas prácticas escocés para la acuicultura de peces de aleta.
Prepare and approve the code of good practice that will have to be ratified by the Governing Council and subscribed by all of its members.
Elaborar y aprobar el Código de buenas prácticas que deberá ser ratificado por el Consejo de Gobierno y suscrito por todas las personas que lo integren.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 443. Exact: 443. Verstreken tijd: 138 ms.