The widening of the urban struggle in the entire country was analyzed, beginning with the commandos, militias and self-defense groups.
Se analizó la generalización de la lucha urbana en todo el país, a partir de comandos, milicias y grupos de autodefensa.
They're sendinf me to train the commandos in sourinam.
Me mandan a entrenar comandos en Surinam.
There were the commandos, the drone squadron, commanders, Niamey.
Había comandos, escuadrón de drones, los altos cargos, Niamey.
Trained with the commandos in Melbourne, now he runs Delta to commando standards.
Entrenado en Comandos de Melbourne, ahora dirige Delta según los estándares del Comando.
They can't hold back the commandos and the hostages.
I've asked the commandos for a list of their officers.
In the old days, we'd just call the commandos for backup.
En el pasado, llamábamos a los comandos por refuerzos y terminaba.
A fish-oil factory and coastal defences were blown up before the commandos withdrew.
Destruyeron una fábrica de aceite y las defensas costeras antes de retirarse.
During the mission, the commandos were instructed to leave no trace of their movement.
Durante la misión, se instruyó a los comandos a no dejar rastro de sus movimientos.
His sentence was suspended when he joined the commandos.
The mission was to rescue you and the commandos.
Mi misión era rescatarlos a ustedes y a los comandos.
He did two years in the commandos and left.
Estuvo dos años en los comandos y se fue.
My mission was to rescue you and the commandos.
Mi misión era rescatarla a usted y los comandos.