Download for Windows Premium
Publiciteit
the commitment authority granted

Vertaling van "the commitment authority granted" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la autorización para contraer obligaciones otorgada
The related resource requirements were sought under the commitment authority granted in resolution 55/233 of 23 December 2000 and in the context of the first performance report for the biennium 2000-2001.
Las necesidades de recursos conexas se solicitaron con arreglo a la autorización para contraer obligaciones otorgada en la resolución 55/233, de 23 de diciembre de 2000, y en el contexto del primer informe sobre la ejecución del presupuesto para el bienio 2000-2001.
The third item under proposal 17 requests that the ceiling of the commitment authority granted by the General Assembly for peacekeeping operations be increased from $50 million to $150 million.
En el tercer punto de la propuesta 17 se pide que el nivel máximo de la autorización para contraer obligaciones otorgada por la Asamblea General para las operaciones de mantenimiento de la paz se aumente de 50 millones a 150 millones de dólares.
These increases exceeded the commitment authority granted by the Assembly.
Esos aumentos excedieron la autorización para contraer obligaciones otorgada por la Asamblea.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that, as at 31 October, a total amount of $22,400 of the commitment authority granted for the implementation of quick-impact projects had been spent.
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que, al 31 de octubre, se habían gastado en total 22.400 dólares de la suma autorizada para contraer obligaciones para la aplicación de proyectos de efecto rápido.
In the past, resources related to such missions have been provided for under the commitment authority granted by the General Assembly to the Secretary-General in its resolutions on unforeseen and extraordinary expenditures relating to the maintenance of peace and security.
En el pasado los recursos para esas misiones se obtenían en virtud de la autoridad para contraer compromisos de gastos concedida por la Asamblea General al Secretario General en sus resoluciones sobre gastos imprevistos y extraordinarios relativos al mantenimiento de la paz y la seguridad.
The Advisory Committee recalls that, in the context of the commitment authority granted in December 2004, $5.1 million was provided for prefabricated accommodations.
La Comisión Consultiva recuerda que, en el contexto de la autorización para contraer obligaciones aprobada en diciembre de 2004, se consignó un crédito de 5,1 millones de dólares para sufragar alojamientos prefabricados.
Resources for the Panel in 2002 were authorized under the commitment authority granted to the Secretary-General in General Assembly resolution 56/256 on unforeseen and extraordinary expenses, as well as through redeployment from other missions.
En 2002 se autorizaron recursos para el Grupo de Expertos de conformidad con la autorización para contraer obligaciones concedida al Secretario General en la resolución 56/256 de la Asamblea General relativa a gastos imprevistos y extraordinarios, así como mediante la redistribución de recursos asignados a otras misiones.
As a first step, the European Union and Austria were willing to increase the commitment authority granted to the Secretary-General, as proposed in document A/49/557, so as to enable him to enter into the necessary obligations during the period when a full budget was being prepared.
Como primer paso, la Unión Europea y Austria están dispuestas a que se aumente la autoridad financiera del Secretario General, con arreglo a lo propuesto en el documento A/49/557, para que éste pueda contraer las obligaciones necesarias durante el período de preparación de un presupuesto completo.
The current mandate of UNPROFOR had been extended to September but the commitment authority granted by the General Assembly until the end of July amounted to $445 million.
El mandato actual de la UNPROFOR se ha prorrogado hasta septiembre, pero la autorización para contraer compromisos otorgada por la Asamblea General hasta fin de julio asciende a 445 millones de dólares.
For the period beyond September 1995, the Mission has been carrying out the mandate entrusted to it under the Comprehensive Agreement on Human Rights and operating on the basis of the commitment authority granted to the Secretary-General.
Durante el período posterior a septiembre de 1995, la Misión ha seguido desempeñando el mandato que le fue confiado en virtud del Acuerdo global sobre derechos humanos y ha realizado sus actividades sobre la base de la autorización concedida al Secretario General para contraer compromisos.
His delegation fully agreed with the Advisory Committee's comments on the proposals to increase the level of the Peacekeeping Reserve Fund to $800 million and the limit of the commitment authority granted to the Advisory Committee to $50 million.
Su delegación coincide plenamente con las observaciones de la Comisión Consultiva sobre las propuestas de aumentar la cuantía del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz a 800 millones de dólares y de limitar la autoridad financiera otorgada a la Comisión Consultiva a 50 millones de dólares.
The Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen was created during 2012, and its requirements are being funded under the commitment authority granted to the Secretary-General in resolution 66/247.
La Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre el Yemen fue creada durante 2012 y sus necesidades se están satisfaciendo con cargo a la autorización para contraer compromisos concedida al Secretario General en la resolución 66/247.
The Office of Programme Planning, Budget and Accounts regularly monitors the utilization of the commitment authority granted to the Secretary-General under the General Assembly resolution on unforeseen and extraordinary expenses.
La Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General supervisa regularmente la utilización de la autorización para contraer compromisos de gastos que se concede al Secretario General en la resolución de la Asamblea General sobre los gastos imprevistos y extraordinarios.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 84 ms.