We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It has multiple-choice questions, drag-and-drop or similar items for the computer test, and a question that needs a constructed answer.
Contiene preguntas de opción múltiple, de arrastrar y soltar o elementos similares para la prueba de computadora, además de una pregunta que requiere una respuesta construida.
The researchers found that all images diverted the subjects' attention from the computer test.
Los investigadores descubrieron que todas las imágenes desviaron la atención de los sujetos en la prueba de la computadora.
Some are for the computer test, while others are for the paper test.
On Saturday December 1st 2018, the computer test of the public examinations for the auxiliary staff of the Autonomous Community of the Balearic Islands was carried out.
El sábado 1 de diciembre de 2018 se llevó a cabo la prueba de informática de las oposiciones al cuerpo auxiliar de funcionarios de la Comunitat autónoma de les Illes Balears.
The computer test includes a large bank of test questions, covering all levels of ability, from basic to advanced.
La prueba por ordenador incluye una gran cantidad de preguntas de prueba que cubren todos los niveles de aptitud, desde el básico hasta el avanzado.
The computer test must be passed at least 10 days before the road test, meanwhile you will be given a temporal permit (valid for 6 months).
La prueba debe ser pasada al menos 10 días antes de presentar la prueba práctica de manejo (roadtest), mientras tanto le darán un permiso temporal de manejo (válido por 6 meses).
The computer test observes the same test-taking conditions as the paper-based test, and has the same ministerial validity with CIEP.
El examen en línea observa los mismos lineamientos que una sesión de test tradicional y tiene la misma validez ministerial del CIEP.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.