Examples with "the entire HTML/CSS code" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ultimately, it is not a formal option; you can edit the entire HTML/CSS code of your site.
The music swelled upward, filling the entire room with energy.
La música creció en intensidad, llenando toda la sala de energía.
I scarfed the entire bowl of popcorn before the movie started.
Engullí todo el tazón de palomitas antes de que empezara la película.
The wallpaper had a milky finish that brightened the entire room.
El papel tapiz tenía un acabado nacarado que iluminaba toda la habitación.
His negative attitude affected the entire team during the crucial project.
Su actitud negativa afectó a todo el equipo durante el proyecto crucial.
His return home was met with cheers from the entire family.
Su regreso a casa fue recibido con vítores de toda la familia.
The shocking wreck left the entire town in disbelief and mourning.
El impactante accidente dejó a toda la ciudad incrédula y de luto.
The prolonged drought laid waste to farmlands across the entire region.
La prolongada sequía devastó las tierras de cultivo en toda la región.
She knows the entire play by heart after weeks of rehearsals.
Ella sabe toda la obra de memoria después de semanas de ensayos.
Some believe the entire political system is rotten to the core.
Algunos creen que todo el sistema político está podrido hasta la médula.
Losing the tournament brought the entire smug team down a peg.
Perder el torneo puso a todo el equipo engreído en su sitio.
Their calm response under pressure did the entire medical team credit.
Su respuesta serena bajo presión hizo honor a todo el equipo médico.
This exam is considered the toughest in the entire school district.
Este examen es considerado el más difícil en todo el distrito escolar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.