We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
El programa a largo plazo
The long-term program will help transform how these landscapes are managed to reduce poverty, build resilient livelihoods, and mitigate climate change.
El programa a largo plazo ayudará a transformar la manera de gestionar estos paisajes para reducir la pobreza, crear medios de subsistencia con capacidad de adaptación y mitigar el cambio climático.
The long-term program consists of 33 credit hours, and the short-term program consists of 28 credit hours.
El programa a largo plazo consiste en 33 horas de crédito, y el programa a corto plazo consiste en 28 horas de crédito.
Financial sustainability: which ensures the economic resources necessary for the continuation of the long-term program.
Sustentabilidad financiera: que asegura los recursos económicos necesarios para la continuación del programa a largo plazo.
It is the long-term program and it covers the period from 2001 to 2006.
The Lithuanian Standards Department (Board) (an executive power institution) is responsible for formulating short-term programs for the preparation of draft standards within the long-term program.
El Departamento de Normas de Lituania (una institución del poder ejecutivo) tiene a su cargo la formulación de programas a corto plazo para la preparación de proyectos de normas en el ámbito del programa a largo plazo.
The long-term program is dedicated to families that reside in the community of San Pancho and remain throughout the school calendar - August through June.
El programa de largo plazo está creado para las familias que residen en la comunidad de San Pancho y permanecen durante todo el calendario escolar.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.