We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
los programas de maestría
Because the Summer Programme focuses on key principles and methods of quantitative medical research, it is open not only to participants in the MSc programmes, but to all students and health professionals.
Debido a que el programa de verano se centra en los principios y métodos de la investigación médica cuantitativa clave, está abierta no solo a los participantes en los programas de maestría, sino para todos los estudiantes y profesionales de la salud.
The MSc programmes base their methodology on evidence based management, ethical decision making and entrepreneurship & social innovation.
Los programas de maestría basan su metodología de gestión basada en la evidencia, la toma de decisiones ética y el espíritu empresarial y la innovación social.
The MSc programmes include a number of General Competence courses.
The MSc programmes equip you with a range of applied management and business skills in a specific discipline.
Los programas del MSc le proveerán una variada gama de habilidades empresariales y administración de empresas en una disciplina específica.
The programmes comprise four categories of courses: General competencies, Technology specialization, Electives and Thesis. General competencies The MSc programmes include a number of General Competence courses.
Los programas comprenden cuatro categorías de cursos: competencias generales, especialización en tecnología, optativas y tesis.Competencias generalesLos programas de maestría incluyen una serie de cursos de Competencia general.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.