Vertaling van "the network without using" in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
la red sin utilizar
la red sin usar
Boot the system from the network without using the "install"flag.
This group represents users and services that access a computer and its resources through the network without using an account name, password, or domain name.
Este grupo representa a los usuarios y servicios que obtienen acceso a un equipo y sus recursos a través de la red sin usar un nombre de cuenta, contraseña o nombre de dominio.
It affords the user mobility to move around and stay connected to the network without using physical cables such as in a traditional Ethernet system.
Permite al usuario poder trasladarse y no obstante permanecer conectado a su red sin la necesidad de utilización de cables, como lo haría un sistema Ethernet tradicional.
Serial to Ethernet adapters allow you to share COM ports over the network without using any programs for the computer, which saves the cost of software development.
Los adaptadores serie a Ethernet le permiten compartir puertos COM a través de la red sin usar ningún programa para la computadora, lo que ahorra el costo del desarrollo de software.
Wireless or Wi-Fi technology is another way of connecting your computer to the network without using wires.
La Tecnología Inalámbrica o Wi-Fi es otra forma de conectar su computador a la red sin utilizar cables.
Appendix A - Wireless BasicsWhat is Wireless? Wireless or Wi-Fi technology is another way of connecting your computer to the network without using wires.
Apéndice A - Principios básicos de la conexión inalámbrica ¿Qué significa Wi-Fi? La tecnología inalámbrica o Wi-Fi es otro modo de conectar el ordenador a la red sin cables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.